Як повідомив Олександр Богданов у Фейсбуці, сьогодні в Ужгороді відкриють чергову мініскульптуру.
На цей раз на честь Бджілки Майї (англ: Maya the Honey Bee), персонажа однойменної казки авторства німецького письменника Вальдемара Бонзельса (нім: Jakob Ernst Waldemar Bonsels), вперше виданої 1912-го року. 1924-го року німецький фотограф Вольфрам Юнгханс створив повнометражну кіноверсію казки. 1975-го року у світ вийшов мультсеріал (Японія – Німеччина – Австрія) за твором.
Автором першого українського перекладу історії бджілки став Спиридон Черкасенко. Німецьку казку він переклав та опублікував (1924), коли мешкав в Ужгороді.
Скульптура створена на честь 100-річчя від дня виходу першого українського перекладу казки напроти крайового будинку «Просвіта», де колись виходив україномовний журнал для дітей та юнацтва «Пчілка», в якому було опубліковано переклад «Бджілки Майї». Розташована вона на паркані церкви над старою металевою бійницею.
Скульптор – Роман Мурник.
✅ Приєднуйтеся до телеграм каналу «Новини Закарпаття»